Message to Helena Bonham Carter
هيلينا،
أين أنا ؟
لم أرك منذ تلك الليلة
من ألف سنة مضت.
كنتِ تشربين ماء فاترا و كنت أزحف باتجاه الله
كان يبتعد كالسراب
حملتِني على صدرك و كانت أمي هناك
هناك كما هي دائما
تغزل التريكو وتدخل الإبرة في قلبها
نسيت الله و لم أنس أمي
نسيت أمي
و لم أنس قبلتك على جبهتي قبل أن تعلقيني برفق على حبل
المشنقة.
أسفل عينيك ظل بلا صاحب
وفي كعب حذائك كل كليشيهات العالم
لن أخبر أحدا عن سر هروبك من مرآة عذراء
أو تفاصيل أحلامك الجنسية مع إدجار آلان بو
أو ترجمة الوشم اللاتيني على جلدك من الداخل
هيلينا بونام كارتر
ربما تكونين عاهرة تعزف البيانو
أو تخفين الثعابين بين نهديك المقاتلين.
ربما تكونين أشد طيبة من ضباع الكارتون
أو ترقصين المولوية عارية بتنورة لا مرئية.
لا يهم
فنحن في كل حياة
سنخبئ الروح سويا
ونأكل الماء والقصائد
ونلبس عباءات من التراب والنعناع
ونجلس في قاع البحيرات حتى تصدأ نظراتنا
ونتثاءب دما
وأهمس
يا هيلينا
أشهد الموت أني أحبكِ كما أحبه
0 التعليقات:
إرسال تعليق